Speech in the Class
オーラルコミュニケーションのクラスでスピーチをしました。
なんでも、「紹介するスピーチ」ということで、日本の浴衣を題材に選びました。
私はスピーチの度に緊張します。
慣れないと、人前に出るって度胸がいりますね。
さて、How to wear Yukata.
ほとんどの生徒が着物『Kimono』は聞いたことがあると回答したのに対し、Yukataは知名度が低く、ほとんどの生徒は知りませんでした。それに、聞いたことはあるが着たことがない人が大多数で、終始、興味津々の様子で、選んだトピックは正解だったかなと確信しました。
外国人にとって、Japanese Traditional clothesはまだまだ、未知の世界のようです。
アメリカへ旅立つ前に仲良しの高校時代の友達のお母様が作ってくれた、大切な大切な浴衣。
せっかくの機会にと使わさせていただきました。
完成に近づくと、後ろの方から「Oh〜♪」「Wow!!!」といった歓声が飛び、発表している私までもが嬉しくなりました。
仲良しの韓国人のお友達がボランティアを引き受けてくれ、無事、成功に終わりました。
わずか数分のデモンストレーションだったけど、クラスのみんなにはHow to Wear Yukataを簡潔に説明できたように思います。我ながら、悪くないスピーチだったかなと。
このクラスでの最後の発表だっただけに、満足満足。
彼女は背が高く、私が着たときは丈が余るからたくさん裾あげしたのに、彼女はその必要がありませんでした。背が高いっていいなぁ。。。。。
基本の文庫で帯を締めました。
浴衣っていいなぁと再認識。
アメリカでも花火大会や何かのイベントで着たいな。
その場に浮くかなぁってなかなか勇気が出せないでいるけど、テキサスでは冬でも昼間は暖かい日があるから。クローゼットの中にしまい込まないで、出しておこう。
すぐ着られるように。
なんでも、「紹介するスピーチ」ということで、日本の浴衣を題材に選びました。
私はスピーチの度に緊張します。
慣れないと、人前に出るって度胸がいりますね。
さて、How to wear Yukata.
ほとんどの生徒が着物『Kimono』は聞いたことがあると回答したのに対し、Yukataは知名度が低く、ほとんどの生徒は知りませんでした。それに、聞いたことはあるが着たことがない人が大多数で、終始、興味津々の様子で、選んだトピックは正解だったかなと確信しました。
外国人にとって、Japanese Traditional clothesはまだまだ、未知の世界のようです。
アメリカへ旅立つ前に仲良しの高校時代の友達のお母様が作ってくれた、大切な大切な浴衣。
せっかくの機会にと使わさせていただきました。
完成に近づくと、後ろの方から「Oh〜♪」「Wow!!!」といった歓声が飛び、発表している私までもが嬉しくなりました。
仲良しの韓国人のお友達がボランティアを引き受けてくれ、無事、成功に終わりました。
わずか数分のデモンストレーションだったけど、クラスのみんなにはHow to Wear Yukataを簡潔に説明できたように思います。我ながら、悪くないスピーチだったかなと。
このクラスでの最後の発表だっただけに、満足満足。
彼女は背が高く、私が着たときは丈が余るからたくさん裾あげしたのに、彼女はその必要がありませんでした。背が高いっていいなぁ。。。。。
基本の文庫で帯を締めました。
浴衣っていいなぁと再認識。
アメリカでも花火大会や何かのイベントで着たいな。
その場に浮くかなぁってなかなか勇気が出せないでいるけど、テキサスでは冬でも昼間は暖かい日があるから。クローゼットの中にしまい込まないで、出しておこう。
すぐ着られるように。
0 件のコメント:
コメントを投稿
登録 コメントの投稿 [Atom]
<< ホーム